筹笔驿①
李商隐
猿鸟犹疑畏简书②,风云常为护储胥③。
徒令上将挥神笔④,终见降王走传车⑤。
管乐有才真不忝⑥,关张无命欲何如⑦。
他年锦里经祠庙⑧,梁父吟成恨有余⑨。
【注释】
①宜宗大中九年(八五五),商隐随西川节度使柳仲郢还朝,途经利州绵谷(今四川广元)之筹笔驿作此诗。筹笔驿,三国时孔明伐魏,驻驿于此筹画军事而得名。②畏简书:畏惧孔明的军用文书。古人写字于竹简上,称简书。《诗·小雅·出车》:“岂不怀归,畏此简书。”③储胥:藩篱一类营塞防护物。《汉书·扬雄传》:“木雍枪累,以为储胥。”④徒令:空使。上将:指孔明。⑤降王:魏景元四年(二六三)邓艾灭蜀,刘禅出降,举家迁洛阳。传车:驿车。⑥“管乐”句:孔明隐居南阳时,常以齐相管仲,燕将乐毅自比。忝,愧羞之意。⑦“关张”句:谓关羽、张飞死后,孔明独撑危局,已莫可如何。无命,命分不佳。⑧他年:此指往年,大中五年商隐随柳仲郢入西川推狱,曾谒成都锦里武候祠,有《武侯庙古柏》诗。锦里:在成都城南。⑨“梁父”句:《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。”参杜甫《登楼》诗注。
【语译】
你威严的军令,至今还使游鱼飞鸟犹疑不敢近;那满天的风云啊,六百年来还将你的营寨护卫。你空有神笔挥帷幄,可奈何后主庸碌,终于降敌登上了洛阳车。你自比管仲与乐毅,高才盖世可无愧;你独撑危局难上难,都只为关羽张飞命分乖。那一年,我随使入蜀经过你祠庙,把你常咏的《梁父》吟成,也难销心中万古悲。
【赏析】
本诗应与杜甫《咏怀古迹五首》之五对读。二诗均综括孔明生平,议论开辟,笔势跳脱,律细而力雄,故《瀛奎律髓》引许印芳评:“沉郁顿挫,意境宽然有余,义山学杜,此真得其骨髓矣。”虽然如此,义山仍有独创。
首联陡起,与杜诗“诸葛大名垂宇宙,忠臣遗像肃清高”同样肃穆雄壮,却以眼前遗迹融合经史之语,其气氛更于肃穆雄壮间裹挟威凛肃杀之气,切合筹笔驿这一特定的地点。中间二联亦似杜诗论孔明但笔法错互。由上下句观之,两联都用义山常用的手法:错综史实构成强烈对比:“上将挥神笔”与“降王走传车”,“管乐有才”与“关张无命”,都下句反跌上句,凸现了悲剧意味。从二联之间关系看,第五句承一、二句,第六句承三、四句,而五、六两句又共同说明了三、四句所述事件的原因。而“徒令”、“终见”、“真不忝”、“欲何如”四个虚词词组又将两组对起的联句勾连一体,步步深入地包容了杜诗尾联“运移汉祚终难复,志决身歼军务劳”之意。于是尾联又腾出了笔墨,如前诗一般别出新意:“他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余”,由此时在筹笔驿回溯到当年经成都武侯庙情景:《梁父吟》为孔明出山前所常吟,暗含追念孔明躬耕南阳,胸怀三分宏图之意,从而回应首联筹笔驿之独撑危局,在悲悼之中有不尽远意。
从以上对比中可见,无论是使事用典,布局结构,作为晚唐之魁的义山都比有开创之功的杜甫更多提炼,也更细密,细易碎琐,炼易伤气,义山之佳处在取杜诗沉郁顿挫之神加以虚词运掉,便于精细密丽中见出一种宽远的流动感。虽然格局略小于杜,但依然神完气足,边幅不窘。故清方东树《昭昧詹言》评本诗曰:“义山此等诗,语意浩然,作用神魄,真不愧杜公。前人推为一大家,岂虚也者!”
网络转载,经Mr.PLB整理后发布(声明:本站所有文章仅供学习,版权归原作者所有;若有侵权,请联系在线客服进行删除,文章链接:https://www.51kxg.com/archives/10279。)