送灵澈①
刘长卿
苍苍竹林寺②,
杳杳钟声晚③。
荷笠带斜阳④,
青山独归远。
【注释】
①灵澈(七四八一八一六):诗僧,俗姓汤,字澄源。会稽(今浙江绍兴)人,出家于云门寺。曾从严维、皎然学诗。贞元中游长安,名动京师,为权贵中伤,徙放汀州。元和初赦归,往复于东南而卒。②竹林寺:在润州(今江苏镇江)。③杳杳:远去状。④荷笠:背负笠帽。这是游方僧人代表性的装束。
【语译】
竹林寺深藏在青苍之中,告晚的梵钟声,渐远渐杳。目送着你远去的身影,背负的斗笠上,一抹夕阳返照。归去吧,越中的青山,正迎着你,远行独归人。
【赏析】
这诗似一幅有声画,画面的中心是那位归山的僧人,只见他的背影,朦朦胧胧,唯有那背负的签帽上的一抹斜辉,牵引着送行的诗人的目光心思,其余的一切—一作为背景的竹林寺,寺山苍苍,一横灰黯的绿色;寺钟杳杳,也似乎掺融了暮色,听来更觉渺渺茫茫;而前路的青山,只是在想像之中,于是那笠帽上的一抹斜辉,也显得那么朦胧,那么惨淡。我们有理由相信,这诗当是灵澈徙放汀州赦归后送行之作,诗人当时正在镇、扬一带。
印象派画家见此诗定会惊喜,因为在中国古诗中,他找到了同调。
网络转载,经Mr.PLB整理后发布(声明:本站所有文章仅供学习,版权归原作者所有;若有侵权,请联系在线客服进行删除,文章链接:https://www.51kxg.com/archives/10404。)