《唐诗300首》 009. 送綦毋潜落第还乡

Mr.PLB 分类:诗词

       送綦毋潜落第还乡①
                  王 维
     圣代无隐者②,英灵尽来归③。遂令东山客,不得顾采薇④。既至
金门远⑤,孰云吾道非⑥?江淮度寒食,京洛缝春衣⑦。置酒长安道,
同心与我违⑧。行当浮桂棹⑨,未几拂荆扉⑩。远树带行客⑪,孤城当
落晖⑫。吾谋适不用⑬,勿谓知音稀⑭。
【注释】
      ①綦毋潜:生平参作者小传。蔡毋是复姓。开元十五年(七二七)进士及第,题云落第:可见作于此前。
②圣代:圣明的时代,指当代。《论语·公冶长》:“邦有道,则知(智);邦无道,则愚。”本句化用其意。 ③英
灵:犹言精英。来归:归向明主。④这两句,即《论语·泰伯》所云:“天下有道则现,无道则隐。”遂令,就
使得。东山客,晋谢安隐居会稽东山,后以东山客指隐者。采薇,商亡,伯夷、叔齐隐居西山采薇而食,终于饿
死。后亦以“采薇”代指隐居。⑤这句说虽到长安却未能及第。“既至”后省“而”字。 金门,金马门,汉
代征召之士都待诏于金马门。因此以入金马门代指及第。 ⑥孰云:谁说,意思是难道说是。吾道非:孔
子困于陈蔡,对子贡说:“吾道非耶?吾何为于此?”子贡答:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。”这里化用
之。⑦这两句补述潜行止,参语译。寒食,清明前二日为寒食节。相传晋文公重耳之臣介子推随侍重耳
逃亡,文公即位后,他逃赐至深山,文公焚山逼他下来,子推竟抱树焚死。因立寒食节,冷食避火祭奠他。其
实仲春禁火见于《周礼·司烜氏》,是周代旧俗,介子推事是附会。京洛,洛阳。洛阳为周、汉旧京,故素称京
洛。唐时进士试,举子常往来长安与洛阳西、东两京,有时考试也在洛阳举行。⑧同心:志同道合者。语
出《诗·无衣)》“与我同心”。违:分离。⑨行当:行将。桂棹:船的美称。《离骚》“桂棹兮兰枻"。棹是
船浆,代指船。 ⑩拂荆扉:打开旧居的柴门,意指回到家中。 ⑪带:映带、映衬。 ⑫当:正当。
⑬“吾谋”二句:《左传·文公十三年》记秦大夫绕朝送晋士会行,赠以马鞭,说:“子无谓秦无人,吾谋适不用
也。”这里化用说自己推荐过綦毋潜,但意见未被有司采纳。⑭知音:春秋时钟子期能听出俞伯牙琴声中
的高山流水之意,伯牙许之为知音。后用指知己。
【语译】
      清明的时代,不应有贤者隐居;天下的精英,都回归朝廷效力。蔡毋先生也因此下山,
不再学那采薇而食的伯夷、叔齐。谁承想,京城应举,却无缘及弟;只能像夫子孔丘般叹
息-难道我的学说不合时宜?回想你当初赴试,江淮正当寒食节;而现在,又到了缝制春
衣时-算来两京虚度已一年。长安道上我置酒送君行,同心一意的知己啊,我们又将分
离。悬想你乘着小舟归去,不久后,又将重新推开柴门回到山中故居。驿路的树行远展啊,
掩映着远行的你;西沉的红日返照啊,更显得孤城卓拔壮悲。可叹我荐举你的主张偏偏不
合有司意,可千万别以为,京城里竟没有一位知己。
【赏析】
     诗分四层意。前四句写朝廷招贤,,毋先生来京赴试,是背景铺叙;“既至”以下四句正写“落第”;
“置酒”以下四句再正写“送…还乡”,“远树”以下四句,就送行生发,悬想綦[qí wú]毋之去程,结出
诗旨,愿远行人理解自己爱莫能助。这是唐人送行类诗典型的格局。
     格局虽有大概,而变化仍可无穷,本诗的佳处是将友朋深情与对失意人的慰安、劝勉及对时世的婉
讽,水乳交融般结合起来,在不迫不徐、温柔敦厚中见出深意,这也是蘅塘退士最推崇的风格。
     对照是本诗运用得最巧妙的手法。开局极写时世光明,然而金马门远,先生之道恰似夫子之吾道
不行,只落得一年京华流落,对照之下,这时世是否真那么光明,便先已启人疑窦。最后的结果是出山
“来归”的“英灵”重又回山去也,而送行人自己也生“吾谋适不用”的慨叹,唯有惺惺相惜而已。这岂非
是对“圣代无隐者”的绝大讽刺。当然这讽刺要细辨才能体会得到,这便是婉讽。

回复

我来回复
  • 暂无回复内容

error: Content is protected !!