《唐诗300首》 014.秋登万山寄张五

Mr.PLB 分类:诗词

        秋登万山寄张五①
                孟浩然
北山白云里②,隐者自怡悦③。
相望试登高④,心随雁飞灭⑤。
愁因薄幕起⑥,兴是清秋发⑦。
时见归村人,平沙渡头歇⑧。
天边树若荠⑨,江畔洲如月。
何当载酒来⑩,共醉重阳节⑪。
【注释】
      ①万山:原作“兰山”,据《孟襄阳集》政。在襄阳。 寄:寄赠,是古诗的一种体式。 张五:当是张谨。
浩然友人,后官至刑部员外郎,诗画并擅。 ②北山:万山为襄阳北山,与南山岘山相对望。③隐者:浩然
自称。 怡悦:晋陶弘景《答语问山中何所有》:“山中何所有,岭上多白云,只可自怡悦,不堪持赠君。”怡悦并
首二句化用其意。④这句说因思友而登高试相望。 ⑤飞灭:我心随雁飞而没入远天,意谓飞向友人
处。⑥这句句法倒装。顺说应是因薄暮而愁起。下句句法同。薄暮:近黄昏。薄:迫近。⑦兴:因外物
感发的一种创作冲动。本句与上句互文见义:因清秋薄暮而引发了愁思并起寄友作诗的冲动。⑧平沙:
原作“沙行",据《孟襄阳集》改。平沙:岸边平展的沙滩。 ⑨荠:荠莱。荠与下句的“月”,都是远望所见时
的感觉。《罗浮山记》:“望平地树如荠。”是本句所本。⑩何当:什么时候才能。 ⑪重阳节:农历九月九
日为重阳节。九在《易》数中为“老阳”,九九相重,故称重阴。此日有登高饮菊花酒之俗。
【语译】
       北山深藏在,白云堆里;隐者我知足自乐,与白云相对为伴。登上山头遥遥南望--托
飞雁,将我的心儿带去,渐渐隐没在云层间。虽说是,淡淡的暮色,牵动了思友的愁绪;可清
爽的秋气,更引发了我诗人的兴意。俯望着,三三两两村人归去,他们在渡口的沙滩上,随
心适意地休歇。远眺啊,江岸的树木,似乎伸向了天边,渐远渐杳,就像一棵棵小小的野荠;
近望啊,江畔的小洲,更弯弯曲曲,犹如落下了一钩新月。张兄啊,什么时候载着菊花酒同
来登高;共度那,九九重阳佳节。
【赏析】
      张湮是孟浩然友人,曾共隐襄阳南山岘山。从“相望”句与结末“何当载酒来,共醉重阳节”观
之,当时张谨或尚在南山岘山,浩然在北山万山。登高而忆友人,遂作此诗。
       引起我最大兴趣的有两点。一是这诗最能见出唐人诗兴发意生的过程。闲居北山的诗人,
原来如梁代山中宰相陶弘景一般与白云相对,一片怡悦,但当他登上山头时,心情忽变,“愁因薄
暮起,兴是清秋发”,是清秋黄昏那似梦般的氛围,特别是暮色中那由北向南的飞雁,引发了他那
蕴有薄愁的诗兴。这种萌动的意念渗入到秋天秋野之中,最终升华为“何当载酒来,共醉重阳节"
的向往。我们说盛唐人诗浑成自然,其实并非说它不加修饰,他们大多数诗作,并非事先规定明
确的意念,而是潜意识被外物突然引发而产生了创作的冲动,然后在凝心观照以心意与外物
的对晤融合中,遣词练句,提炼出切合心绪的意象来,这从引起我兴趣的第二点上可以见出。
      请注意七、八、九、十句两组景物:诗人见到了人,人是“归村”之人,见是“时见”,三三两两归
去的村人,在平沙铺展的渡口暂时歇息,这“归”字,这“时”字加上“平”、“歇”字,不仅构成了宁溢
温馨的画面,也透露了诗人向往故居友人的心绪。《罗浮山记》记“望平地树如荠”。梁代戴嵩诗
化用为“长安树如荠”,隋人薛道衡更衍为“遥原树若荠,江畔舟如叶”两句,而浩然此时更翻为“天
边树若荠,江畔洲如月”。前人评为“翻之亦工”,其实这不仅是技巧问题,更有心绪的作用,是诗人
微愁朦胧的心境与景物与诗歌传统的完美结合。远树若荠,因“天边”,更显得影绰微茫,江畔月形
的小洲与空中升起的弦月相映,天地似在一片清光中融和了,于是我们深深地感到了江天之上,诗
人那梦一般的轻愁遐思....

回复

我来回复
  • 暂无回复内容

error: Content is protected !!