《唐诗300首》 017.同从弟南斋玩月忆山阴崔少府

Mr.PLB 分类:诗词

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府①
                王昌龄
高卧南斋时②,开帷月初吐③。
清辉澹水木④,演漾在窗户⑤。
荏苒几盈虚⑥,澄澄变今古⑦。
美人清江畔⑧,是夜越吟苦⑨。
千里共如何⑩,微风吹兰杜⑪.
【注释】
      ①本诗是开元中诗人和其堂弟《南斋玩月忆山阴崔少府》诗所作。同,和诗。从弟,堂弟,据《全唐诗》题
下注名销。斋,书房。 玩,赏玩。 山阴崔少府,山阴(今浙江绍兴)县尉崔国辅。少府是县令辅贰县尉
之别称。崔国辅于玄宗开元中任此职。 ②高卧:意谓闲居。 ③帷:帘子。 ④清辉:指月光。澹:澹
荡。⑤演漾:轻轻地漾荡。 ⑥荏苒(rěn rǎn):指时光推移,双声连绵词。 几盈虚:月亮儿度圆缺。
⑦这句说月色长照而世代已变。⑧美人:代指所思友人。这里指崔国辅。 ⑨是夜:今夜。越吟:以
越调音地吟诵诗篇。 苦:越吟声调悲怆激楚,故称苦,也兼指崔思乡之苦。旧注以越人庄鳥仕楚“思越而吟
越声"注之,失当。崔为吴人。⑩刘宋谢庄《月赋》: “隔千里兮共明月”, ⑪兰杜:兰花、杜若,都是香草。
【语译】
      南斋闲居,开窗帷,见新月,云间初吐。清辉映水木,是天光,是水色,淡淡溶溶,掩映摇
窗户。时光匆匆去,月满月缺,多少年,沧桑今古-尽在水月澄明清光中。友人清江畔,
今夜里,越调吟诗声声苦。人说是“隔千里,共明月”,不必悲远宦--有微风,摇兰杜,吹送
芳香,千里到京都。
【赏析】
      “隔千里兮共明月”,谢庄《月赋》这一名句是本诗构思基础,而“玩”字是主线,使诗境翻出了
新意。“玩月”是赏月,不是一般地赏,而是品赏,细观遐想地赏。诗人独卧南斋,掀开帷帘,一开
台见到的是刚升起的初月,月光在水木间淡淡荡荡,渐次映到了他的窗户上,溶溶漾漾,而诗思也
就从窗间飞向水木间,飞向夜空中,甚至“在苒几盈虚,澄澄变今古”超越了时间与空间。今
古多少事,都在月缺月圆中过去了,世界却仍是清光澄澄;而那远在南方的友人,现在又如何呢?
他一定也如自己一样在怀念着北国的友人,因而越调吟诗声正苦。于是千里遥隔的人儿,因这充
盈时间、空间的不变的月色而心灵相通了-风送来兰杜的芳香,兰是香草,也是友情的象征,
易·系辞上》“二人同心,其利断金,同心之言,其臭如兰”,杜若也是香草,也有交好之意,《楚
辞·湘君》:“采芳洲之杜若,将以遗兮下女。”今古一切都会变,然而那不变的月色下这阵兰杜芬
芳,似乎象征着诗人与友人的君子之交--芳洁而恒长。

回复

我来回复
  • 暂无回复内容

error: Content is protected !!