《唐诗300首》115.宴梅道士山房

Mr.PLB 分类:诗词

        宴梅道士山房
             孟浩然
林卧愁春尽,搴惟览物华②。
忽逢青鸟使③,邀入赤松家④。
金灶初开火⑤,仙桃正发花⑥。
童颜若可驻,何惜醉流霞⑦。
【注释】
     ①此诗本集题作《清明日宴梅道土山房》,近是。见注⑤。梅道士:孟集中尚有《梅道士水亭》、《寻梅道士张逸人》诗,后诗称:“我来从所好,停策汉阴多。”襄阳西有汉阴亭,两水北径此。又云“崔徐迹未休,千载揖清波”。崔、徐为崔州平、徐元直,均为襄阳耆旧。因知梅道士为浩然家乡友朋。②“林卧”二句:暗用谢灵运《登池上楼》:“洵禄返穷海,卧病对空林……念枕昧节候,搴开暂窥临”句意。林卧,卧病林下。搴(qiān),掀揭。物华,美好的自然景物。③青鸟使:《汉武故事》记七月七日中午,武帝于承华殿见有青鸟西来,问东方朔,答曰:西王母黄昏必降临。至时果然来至,“有二青鸟如鸾,夹侍王母旁”。后以青鸟为仙人或道流使者。④赤松:仙人赤松子,代指梅道士。⑤金灶:道家炼金丹的炉灶。一本即作“丹灶”。江淹
《别赋》:“守丹灶而不顾,炼金鼎而方坚。”初开火:清明前三日为寒食。节俗熄火冷食,清明重举火。因疑题有“清明日”为是。⑥仙桃:《汉武内传》:“王母仙桃三千年一开花,三千年一生实。”这里指道士山房旁桃花。正发花:参赏析。⑦“童颜”二句:流霞为仙酒名,饮之可以长生,故云云,此代指梅道士之酒。王充《论衡·道虚》:“(项)曼都曰:“口饥欲食,仙人辄饮我以流霞一杯,每饮一杯,数月不饥。”流霞为红色流云,流霞酒当色红如霞。
【语译】
      高卧林下,也不由得为春光将去而愁惋;掀开了窗帷,再看一看明媚的景色物华。忽见青鸟使者来传话,邀我来到仙人赤松子的家。烹炼金丹的炉灶才升起了火,山中的仙桃却正在开花。如果仙家真能使人常葆青春容华,真不妨拼了一醉,痛饮那玉液琼浆。
【赏析】
      本诗虽如注①所云暗用谢灵运《登池上楼》句意,但情致颇有不同。谢诗主要抒发仕途多舛之牢愁,而孟诗则表现出一段活泼泼的情趣。诗题“山房”,是了解一篇意旨的关键,山中春晚,当平地上春意阑珊之时,山中之春方盛甚至方始,故白居易《大林寺桃花》云“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”。诗人正是抓住了这一自然现象,在看似平常的词句中翻出新意。首句“愁春尽”的 “愁”,是一种陪衬,至篇末“童颜若可驻,何惜醉流霞”,已是意兴正酣,喜气洋洋了。何以有此转变,自然是山中那初火的金灶,那始花的仙桃,当然,从“忽逢”中,还可体味,尚有那如春意般的友情。在大地春去之时,山中一隅晚来的春景使诗人由“愁”中振奋,可见那愁春,其实是惜春,想更多更长地留住春光。于是可悟诗人虽为隐士,却对生活,对美好的事物尤其心向。这是浩然与一般隐者的不同处,孟诗最近陶潜,不仅因句尚清淡,更因为胸中这段朴茂的情趣。此诗不妨与其
《春晓》并读,可以相互启发:
      春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少!

本文生字(多音字)
搴,读音:
[qiān] : 拔取。

耆,读音:
[qí]:1.年老,六十岁以上的人。 2.强横。
[shì]:古同“嗜”,爱好。

回复

我来回复
  • 暂无回复内容

QQ mail_outline E-mail
公众号
公众号
分享本页
返回顶部